2011年9月4日 星期日

[戲劇] 《百年復甦》


    在開始談論戲本身前,對EX亞洲劇團實在應該要先讚賞一下:其一是免費附贈的節目冊,且內容豐富不馬虎,比起許多充滿「排戲感想」、「廣告內頁」,卻又動輒要價百圓的節目冊,真是非常有誠意的舉動。其二是在演出之中選擇不配戴麥克風,卻在台詞上絲毫不馬虎,觀眾不會被麥可風的雜音干擾,台詞也不會被音效等設計壓過。光是以上兩點,就足以作為台灣許多劇團未來努力的標竿。

    回到演出本身,《百年復甦》是易卜生較少被提及的劇本,甚至在其來不及完成定稿本之時就已過世,比起耳熟能詳的《玩偶之家》、《群鬼》或《野鴨》,都距離觀眾更加遙遠。但我卻以為這份遙遠,才是此劇成功的原因。這是因為觀眾對此劇的不熟悉,導演才能無包袱地大膽啟用「非寫實」的手法來詮釋易卜生。而非寫實的詮釋手法也是我在觀賞易卜生作品時極少能夠看到的,大多的時候都受限於時代考據、劇本上的舞台指示以及通常為學校教學寫實戲劇之用,所以這次的觀戲經驗可說是耳目一新。

    進到劇場首先看到的是幾乎空無一物的舞台,僅用階梯表現出高低落差,而演員一出來的表演也同樣的推翻了寫實:嫺熟的肢體、延伸的軀體和舞蹈般的移動。首先聯想到的是鈴木忠志式的表演,但同時他又不那麼「沉重」,重視下盤的同時保有一種純粹的輕盈,演員王世緯尤其把這種綿延不停的輕盈展現的淋漓盡致。不過易卜生的台詞本身就不容忽視,所以在初看戲時覺得非常忙碌,一方面在熟悉演員的表演方式,一方面又必須專心的接收並不容易入耳的台詞。(這當然還有翻譯上的問題,先不多提)

    回想上一次看《假戲真作》的時候,驚嘆於江譚佳諺(即本次導演)對肢體的掌控,以及其切換敘事者和劇中人的說故事能力。而看完本次演出,更深感這種表演方式是完全急不得,台上演員的優缺強弱一目瞭然,發聲的方式、圓轉的肢體互動,王世緯的表現真的是極佳,反之神秘黑衣女子的生澀也是毫無遮蔽。而其中令我覺得相當驚艷的是姚淳耀,儘管甫開場時他不斷擺動的雙手讓人察覺到他的不安,但隨著和女角的互動,漸漸脫去寫實演技的包袱,台詞也愈發熟稔,相較於過往幾個作品(包含《萬有引力的下午》、《走向春天的下午》、《一頁台北》等),能夠有嶄新的面貌出來,相當厲害。

    來說《百年復甦》的完成度相當高,各方面的技術都蠻到位,演員也足以讓人放心;即使是距離有點遙遠又經過翻譯的劇本,依然能在演員說出口的當下就打中我,就翻譯劇本來說也是很厲害的。不過也許劇名的翻譯上可以更加深思(我個人就更喜歡「當我們死著醒來」的這種直白翻譯),也許可以讓票房更佳亮眼。
  
    經過此次演出,我相信我可以很合理的期待江譚佳諺導演、期待EX亞洲劇團的下一齣作品。

沒有留言:

張貼留言